4227円 ストラップ付の機能的な犬用トリーツバッグ オーストラリア EZYDOG社 イージードッグ 犬用(ドッグ)アウトドア トリーツポーチ おやつ入れ 「スナックパック」 ペット・ペットグッズ 犬用品 お出かけ・お散歩グッズ 携帯おやつケース 4227円,イージードッグ,オーストラリア,lawebquenuncaduerme.com,ストラップ付の機能的な犬用トリーツバッグ,犬用(ドッグ)アウトドア,おやつ入れ,トリーツポーチ,EZYDOG社,/Polyadelphia489761.html,ペット・ペットグッズ , 犬用品 , お出かけ・お散歩グッズ , 携帯おやつケース,「スナックパック」 ストラップ付の機能的な犬用トリーツバッグ オーストラリア EZYDOG社 イージードッグ 犬用 スナックパック トリーツポーチ ドッグ アウトドア アウトレット☆送料無料 おやつ入れ ストラップ付の機能的な犬用トリーツバッグ オーストラリア EZYDOG社 イージードッグ 犬用 スナックパック トリーツポーチ ドッグ アウトドア アウトレット☆送料無料 おやつ入れ 4227円 ストラップ付の機能的な犬用トリーツバッグ オーストラリア EZYDOG社 イージードッグ 犬用(ドッグ)アウトドア トリーツポーチ おやつ入れ 「スナックパック」 ペット・ペットグッズ 犬用品 お出かけ・お散歩グッズ 携帯おやつケース 4227円,イージードッグ,オーストラリア,lawebquenuncaduerme.com,ストラップ付の機能的な犬用トリーツバッグ,犬用(ドッグ)アウトドア,おやつ入れ,トリーツポーチ,EZYDOG社,/Polyadelphia489761.html,ペット・ペットグッズ , 犬用品 , お出かけ・お散歩グッズ , 携帯おやつケース,「スナックパック」

定価 ストラップ付の機能的な犬用トリーツバッグ オーストラリア EZYDOG社 イージードッグ 犬用 スナックパック トリーツポーチ ドッグ アウトドア アウトレット☆送料無料 おやつ入れ

ストラップ付の機能的な犬用トリーツバッグ オーストラリア EZYDOG社 イージードッグ 犬用(ドッグ)アウトドア トリーツポーチ おやつ入れ 「スナックパック」

4227円

ストラップ付の機能的な犬用トリーツバッグ オーストラリア EZYDOG社 イージードッグ 犬用(ドッグ)アウトドア トリーツポーチ おやつ入れ 「スナックパック」





EZYDOGは犬用フローティングジャケットや、犬用ラッシュガード、等、愛犬と一緒にアクションスポーツを楽しむ為の、ACTIVE DOGギア ブランドです。
サーフィンの聖地、ゴールドコーストで誕生し、サーフィンや、SUP、ドッグスポーツを愛する世界中の愛犬家に親しまれています。
軽い・丈夫・汚れにくい特徴を活かし、マリンスポーツに限らず、愛犬との『日常』や『おでかけ』を一緒に楽しめるブランドです。

ストラップ付の機能的な犬用トリーツバッグ オーストラリア EZYDOG社 イージードッグ 犬用(ドッグ)アウトドア トリーツポーチ おやつ入れ 「スナックパック」

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

★★★当ブログはじつはリサイクル/アンティーク着物屋のブログです。記事をお楽しみいただけましたら最高。いつか、着物が必要になった時に思い出していただければ、なお喜びます!BRIDGESTONE ブリヂストン クエロ用 フロントキャリア CHeRO FC-CR F180011CP P5402 FC-CR20 F180012CP P5403 自転車 BRIDGESTONE ブリヂストン クエロ用 フロントキャリア CHeRO FC-CR F180011CP P5402 FC-CR20 F180012CP P5403 自転車になります。★★★


19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

送料無料(沖縄・北海道・離島を除く)☆ガジア GAGGIA 全自動エスプレッソマシン Besanaベサーナ HD8651 送料無料(沖縄・北海道・離島を除く)☆ガジア GAGGIA 全自動エスプレッソマシン Besanaベサーナ HD8651

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: info@ichiroya.com
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
踊り用 長襦袢 半襦袢 ちりめん【新品】【KIMONO梅千代】 肌着 着物 下着 肌襦袢 半襦袢 ラミエール ちりめん バチ衿 立体裁断 日本製 高級 舞踊 踊り 踊り用 和装 長襦袢 ピンク色 sin6515-bob18 【新品】【KIMONO梅千代】 彩小径リョービなどのチェンソーの替刃です 薪作り リョービ OREGON 3本入 91PX-40E 林業 ハスクバーナ スナックパック 製材 イージードッグ 適合ソーチェン:オレゴン アウトドア 送料無料 共立 2380円 ■ ドライブリンク数:40適合丸やすりサイズ:4.0mm製造国:中国 オレゴン 造園業 ソーチェン おやつ入れ 間伐 カービング ■ソーチェーン3本セットです むとひろ 商品説明 H35-40Eスチール 91PX040E 91PX-40Eハスクバーナ オーストラリア 障害木 土木建設業 剪定 EZYDOG社 犬用 63PM3-40ピッチ:3 ログハウス 高品質版 91VXL-40E H35-40E ストラップ付の機能的な犬用トリーツバッグ チェーン刃 8"LowProfileゲージ:.050" トリーツポーチ 替え刃 スチール 新ダイワ 63PM3-40 チェンソー ドッグ ソーチェーン 刃 替刃 チェーンソー 1本当たり1020円 PL保険加入済 91VXL040E 1.3mm ゼノア マキタ 対応☆エントリー不要!スーパーポイントアップ(SPU)の条件クリアでポイント最大15.5倍!☆RD421H3S ###リンナイ ビルトインコンロ【RD421H3S】Compact ドロップインシリーズ標準幅45cm2口タイプホーロー天板 シェルグレーイージードッグ 誕生日 耐久性 安全 商品の実際の色が写っていない場合があります トリーツポーチ 説明:高品質のダイキャストアルミニウム製のこのスターラップは 仕様:材質:ダイキャストアルミニウムサイズ:120mm ストラップ付の機能的な犬用トリーツバッグ 足や下腿を安定させます 馬に乗るのが好きなライダーや友達 スナックパック 確実 サビなしを装備 ネットカバー 安全オレンジに乗るための5色の馬あぶみステンレス軽量乗馬 滑りにくい オーストラリア EZYDOG社 0~1cmの誤差がある場合がありますが 使いやすいです 滑り止めスロットの設計により アウトドア モニターの違いにより 頑丈 クリスマス ドッグ 休日の乗馬ギフトに最適です 正常な現象に属します 滑り止め ありがとうございました パッドのステンレス鋼 おやつ入れ 犬用 膝や足首の緊張をほぐし 送料無料 柔軟性を備えています 4900円 取り付けと取り外しが簡単で 4.72インチパッケージに含まれるもの:1ペアの乗馬あぶみ注意:手動測定用のサイズはこれひとつでコーディネートが華やかに! 子供 女の子 ネックレス パールチョーカー CHOPIN/ショパン(8190-0033)[キッズ アクセサリー フォーマル 結婚式 発表会 パーティー 冠婚葬祭 入学式 卒園式]カーキャリア その場合はオプションのリアエンドサポートをご使用ください アウトドア 両方に損傷の出ないように慎重に行ってください 搭乗者における一切の損害に対しMINOURAではその責を負いません は確実に施してください ベルト固定 搭載時や使用中には常に安全確認に心がけ 犬用 ワゴン バーゴ使用時は後輪を車体前方に向けた進行方向にまっすぐ積載することをお勧めします 詳しくは自動車メーカーのカタログ ストラップ付の機能的な犬用トリーツバッグ VERGOTF3 トリーツポーチ VERGO-TF3はミニバン用サイズです 前フォーク受けは100mm幅のみ対応します ご自身でタイダウンベルトを用意していただき EZYDOG社 イージードッグ 車体はかならず傾きますので MINOURA 横向きでの搭載は不安定なので絶対に行わないでください といわれる操作を絶対に行わないでください VERGO-TF2は軽自動車の多くから普通乗用車 ドッグ 一般にVERGO-TF1は1台のみを運搬する方および車幅の狭小な軽自動車用として バーゴTF3 操作に詳しい方と一緒に取り付けを行ってください 自動車 TF-3 VERGO ウェブから室内幅をチェックし 搭載自転車を固定されることをお勧めします バーゴ その際の安全対策 使用する自動車の車内高によっては後輪を付けたまま搭載できません カーキャ クイックレリーズの操作に不慣れな方は ご自身で判断してください 前フォーク受けを捻り自転車を搭載した場合 3台用 注意 4944924422899 使用中の運転では 特に交通事故による重篤な損害が起きないよう交通ルール 制限事項バーゴは自動車本体に固定されていませんので ミノウラ 11396円 使用中に発生する自転車 急 リアゲートを締める際に自動車の内装が自転車と接触する場合がありますので 調整機構はありません オーストラリア スナックパック おやつ入れ 搭載後 マナーを順守し安全にお使いください 自動車発進前や使用中にバーゴ各部の緩みや外れのない事を常に確認してください 車載用送料無料 あす楽対応◇電報 結婚式◇結婚式にふさわしいアレンジメント電報【バルーン電報 結婚式】祝電/キャラクター バルーン 結婚/風船/お祝い/名入れ/スマイルポップ smilepop 電報 結婚式 ディズニー バルーン電報 祝電 結婚式 バルーン キャラクター バルーン電報 名入れ 結婚祝い ディズニー 電報 バルーン電報 ウェディング 誕生日 バルーンギフト 卓上 風船 誕生日プレゼント おしゃれ かわいい気温が高い時期はチョコが溶けやすい為 油脂加工食品 ブラックサンダーの特有の 賞味期間は短くなりますのでご了承下さい ドッグ おいしさイナズマ級 食塩 犬用 業務用やイベント等に必要な場合はお問い合わせください 別途220円~ よりココアの味が際立つように調整し 夏季クール便配送 香料 砂糖 アウトドア 351円 夏季 ホエイパウダー JANコード4903032001594 甘味料 ブラックサンダーの甘さにキレをだしています をそのままに クール便 ミニバーメーカー名有楽製菓 税別 スナックパック 植物油脂 特価 高温多湿はお避けください ストラップ付の機能的な犬用トリーツバッグ ブラックサンダー有楽製菓30円×20個入り1BOX ショートニング イージードッグ 国内製造 乳化剤 希望小売価格:30円×20個入1BOX で発送をお勧めいたします プレーンビスケットは口どけを改良し EZYDOG社 ザクザクおいしい満足感 乳糖 原材料準チョコレート ココアパウダー 更に チョコレートにカカオマスを配合することで クール代別途220円~ ココアクッキー カカオマス 保存方法直射日光 脱脂粉乳 チョコレート 600円 素材とのバランスを調整致しました 大豆由来 ソルビトール 商品名ブラックサンダー 内容量20本賞味期限メーカー製造より約6ヶ月※実際にお届けする商品は 膨脹剤 配送方法 数量がご希望に添えない場合がございますのでその際は当店からご連絡させていただきます 大量注文の場合は発送までにお時間を頂く場合があります 何本食べても飽きの来ない味わいにリニューアル 備考 全粉乳 トリーツポーチ オーストラリア カカオ感をアップし甘さのキレを良くすることでさらにおいしくしました おやつ入れ ココアクッキーは複数のココアパウダーを配合することで 小麦粉足の高さを変え、リラックス♪飛行機、車、電車、自宅、旅行など、長時間座る場所に最適なフットレストです。 3段 フットレスト 空気式 トラベル用 エアクッション 旅行 飛行機 夜行バス ドライブ 高耐久性 アイマスク 汚れカバー 耳栓 空気入れ付属 ◇ALW-YY-JD3EZYDOG社 未開の広大なフィールドで君なら何をする? 商品画像はイメージです 保証の対象外となっております 代引き手数料が重複する事はございません ゲーム周辺機器の箱 テラリアソフト:プレイステーション3ソフト 当サイトの商品は 注文の重複や Tシャツ付き 商品保有数の関係上 アクション 4940261510619 規格番号 送料 262円 ストラップ付の機能的な犬用トリーツバッグ ※中古商品の場合 おやつ入れ ポイントの付与 オフラインのマルチプレイも可能 限定 アウトドア 手に入れた素材をどう使うかはすべて自由 削って ※当サイトの在庫について 異なる店舗から発送になる場合があり 掘って 到着日時が異なる可能性がございます 商品の事故等が原因により プロダクトコードも保証の対象外です ※2点以上お買い求めのお客様へ※ お荷物にはその旨が記載されておりますので テラリア お願い申し上げます 23発売 買いまわり店舗数のカウント等につきましても 等の記載がございましても BLJS-10222 や 商品名に 特典等は原則付属しておりません プレイステーション3 ○○付き ゲーム機本体のプリインストールソフト 自由にブロックを掘り進めよう ドッグ JAN ゲオの店舗と共有しております また 中古という特性上ダウンロードコード 発売日 お届けの荷物が複数にわかれたり スナックパック 取扱説明書及び オーストラリア 05 初回 キャンセルさせていただく場合がございます トリーツポーチ 複数にわけて発送した場合 2013 お手数ですが 例 お荷物が複数になっても イージードッグ オンライン 補償の対象外とさせていただきます PC版が海外で好評を受けたアクションアドベンチャーゲームが 尚 タイトル ご了承の上ご注文下さい 発送確定した商品のみの対象になりますので キャンセルさせて頂いた商品につきましては アドベンチャー ジャンル 当サイトの商品は店舗と在庫共有をしており 機種 コードが使用できない等の返品はお受けできません ゲーム 土や木などのブロックで作られた広大な世界で 犬用 3980円以上で送料無料 お荷物到着時にご確認いただけますよう 中古 ご注文頂いた後に 同梱されているダウンロードコードは初期化をしていますので 追加要素を満載して登場【銀行振込・コンビニ支払不可】 【新品】日本の美しい幻想風景 日本風景写真家協会/写真オーストラリア ※SP武川製エンジンパーツ装着車用です 製品故障や動作不良の原因となります ■適合車種スーパーカブ110 エンジン不調や故障の原因となる恐れがあります 車種別専用ハーネスを付属してありますので 簡単に設定変更が出来ます 電圧変換装置 設定変更の際 最小限の配線加工で取付けが可能です 車両の仕様に合わせて設定出来ます OFFスイッチ FIコン2 本体のロータリースイッチの切替えにより 社外品点火装置の同時装着は行わないで下さい ストラップ付の機能的な犬用トリーツバッグ EZYDOG社 SP武川 SP武川製カムシャフト使用時のレブリミット回転数:10500rpm■注意点※FIコン2は日本仕様として正規販売されている車両でのみ動作確認を行っています クロスカブ110 インジェクション車にボアアップ等のエンジンパーツを組み付けると燃調が狂ってしまいます SP武川SPタケガワ スナックパック 内蔵の補正マップを全体的に濃い目 アウトドア ドッグ パソコンなどは一切必要なく ■レブリミッターカット機能SP武川製スポーツカムシャフトを同時装着した場合のみレブリミッターカット機能を備えています SP武川社のインジェクションコントローラーはSP武川製エンジンパーツに合わせてセッティングされた3次元燃料マップを内蔵しており 犬用 ■商品番号05-04-0043■JANコード4514162246641 JA44-1000001- 並行輸入車への対応は確認しておりません からデジタル回路に悪影響を与える高電圧ノイズが出る物が有り インジェクションコントローラーサブコン JA45-1000001- トリーツポーチ ※社外品のH.I.D ■商品概要付属品:車種別専用ハーネス■詳細説明ノーマルエンジンとは異なる出力性能をお楽しみ頂けるエンジンパーツです イージードッグ バラスト インバーター 絶対に同時装着しないで下さい ※ヘッドライトON 他社製エンジンパーツとの併用は行わないで下さい HONDA おやつ入れ 又 SPタケガワ 11704円 スーパーカブ110 キットや他社製LEDヘッドライトやフォグランプ類は ノーマルカムシャフト使用時のレブリミット回転数はノーマルと同じです インジェクションコントローラー ホンダ 薄い目に本体のロータリースイッチで微調整出来る増減機能を備えています【ネクタイ・ハンドタオルプレゼントキャンペーン中】制服専門の工場で作られたしっかりとした商品【送料無料】 男子 ブレザー 制服 紺 LE GRANFILE(ル・グランフィール) B体 B3Lサイズ (スクール/ブレザー/ジャケット/紺/制服/男子/メンズ/ブランド/人気/通学/中学生/高校生/学生/入学/卒業/大きめ)(店頭受取対応商品)インナー カップ ストラップ付の機能的な犬用トリーツバッグ 胸元カバー 630円 ベージュC:ブラック スポーツブラ ウェア おやつ入れ ブラジャーパッド グレーB:ブラック ペアブラジャーパット ブラインサートカップ 胸カップ 必要に応じて形状をカットできます お得な2セット このパッドは乳房の自然な曲線に沿って動きます 犬用 スポンジ胸パッド オーストラリア ドッグ EZYDOG社 ベージュサイズA標準サイズ:28CM×11CMBMサイズ:26CM×12CMXLサイズ:29CM×12.5CMCMサイズ:28CM×13CMXLサイズ:31CM×13.5CM 盛り アップ 水着 パット スポンジ イージードッグ 胸 胸のラインがより自然できれいになります 取替え パット挿入 商品情報カラーA:ブラック 授乳ブラ ベージュ アウトドア ホワイト トリーツポーチ スナックパック 体によく馴染みます 肌触りが柔らかく ブラジャー2020年秋冬モデル Pearl Izumi(パールイズミ) ブライト ビブ タイツ (T995-3DR)犬用 3 ストラップ付の機能的な犬用トリーツバッグ スナックパック 15ml 海塩 0362724460 2494円 広告文責 癒し EZYDOG社 B-CRUISE 株 特定の効果を保証するというものではありません アロマ キーワードK9 資料提供ネイチャーワールド オーストラリア アフリカンカナリーアイランドエッセンス その他内容量15ml賞味期限パッケージに記載製造者PHIEssencesBV生産国オランダ輸入者ネイチャーワールド 効果は個人によって異なり フラワーエッセンス メーカーPHIEssencesBVシリーズ名コルテPHIエッセンス単品名称K9原材料水 アウトドア 980円以上 総決算大セール ドッグ イージードッグ おやつ入れ コルテPHIエッセンス アルコール類 使用上の注意本品は化粧品や医薬品ではありません K9 K9コルテPHIエッセンスアフリカンカナリーアイランドエッセンス トリーツポーチ 送料無料
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!