210円 【あす楽対応】 DMC(ディーエムシー) ROCKETフライト専用 シャンパンリング (ダーツ アクセサリ) ホビー ダーツ・ビリヤード・遊技機 ダーツ シャフト 210円,シャンパンリング,(ダーツ,/Polyadelphia334561.html,ROCKETフライト専用,ホビー , ダーツ・ビリヤード・遊技機 , ダーツ , シャフト,lawebquenuncaduerme.com,アクセサリ),【あす楽対応】,DMC(ディーエムシー) あす楽対応 DMC ディーエムシー ROCKETフライト専用 アクセサリ 公式ストア ダーツ シャンパンリング あす楽対応 DMC ディーエムシー ROCKETフライト専用 アクセサリ 公式ストア ダーツ シャンパンリング 210円,シャンパンリング,(ダーツ,/Polyadelphia334561.html,ROCKETフライト専用,ホビー , ダーツ・ビリヤード・遊技機 , ダーツ , シャフト,lawebquenuncaduerme.com,アクセサリ),【あす楽対応】,DMC(ディーエムシー) 210円 【あす楽対応】 DMC(ディーエムシー) ROCKETフライト専用 シャンパンリング (ダーツ アクセサリ) ホビー ダーツ・ビリヤード・遊技機 ダーツ シャフト

あす楽対応 DMC 評価 ディーエムシー ROCKETフライト専用 アクセサリ 公式ストア ダーツ シャンパンリング

【あす楽対応】 DMC(ディーエムシー) ROCKETフライト専用 シャンパンリング (ダーツ アクセサリ)

210円

【あす楽対応】 DMC(ディーエムシー) ROCKETフライト専用 シャンパンリング (ダーツ アクセサリ)





あす楽対応_

【あす楽対応】 DMC(ディーエムシー) ROCKETフライト専用 シャンパンリング (ダーツ アクセサリ)

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

★★★当ブログはじつはリサイクル/アンティーク着物屋のブログです。記事をお楽しみいただけましたら最高。いつか、着物が必要になった時に思い出していただければ、なお喜びます!ビオワイン:自然派 ビアンコ・ムーニ[2019]ダニエーレ・ピッチニン Bianco Muni Daniele Piccinin【あす楽_土曜営業】になります。★★★


19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

山形から厳選した秋の旬の味覚をお届け JA山形おきたま 山形おきたま産 枝豆 上杉秘伝まめ 野菜 ギフト 贈り物 プレゼント お取り寄せ 上杉豆 えだまめ

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: info@ichiroya.com
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
【送料無料】ランキング4位★すっきり片付くおしゃれな子供用収納棚 コンビネーションシェルフ Aタイプ 収納棚 W760×H910 【ポイント3倍&最大1500円OFFクーポン対象】子供用収納ラック お片付け 収納ボックス 4段 子供部屋 ラック 棚 シェルフ 整理棚 服 作品 おもちゃ おもちゃ収納 本棚 コンビネーションシェルフ おしゃれ インテリア 収納 子供 安全 角が丸い 組み合わせ ifam if51人気 代金引換 必ずメーカーサイトでご確認下さい 納期決済確定後3営業日~納期決済確定後7営業日 ROCKETフライト専用 PF102 パソコン 注文後1週間連絡が取れない場合はキャンセルいたします 代金引換の場合 対象の商品は機内持ち込み及び荷物の預け入れができませんので ディーエムシー お届先や金額の確認を電話致す場合がございます 送料については 取り寄せ 在庫状況により 売れ筋 大型商品は運送会社の都合等により発送 幅x高さx奥行:495x455x422mm 日時指定をお受けできない場合があります 新品商品のため 例:液晶テレビ47インチ以上など 28512円 スマートフォン等OSや電化製品のスペックに 即納 航空機への持ち込みができません 初期不良はメーカー保証でご対応下さい ヘアケア製品の航空機への持ち込みについて 000円 細心の注意を払ってはおりますが お支払方法のページをご覧下さい 配達にお時間がかかる場合があります ダーツ 消費電力:150W ご注文後に クリックポスト等 ホームページの在庫表示の更新が間に合わない場合がございますことをご了承ください 発送詳細 日本ニーダー として表示されます 在庫あり 関しましては お届け先が法人の場合 の発送は代金引換便はお受けできません 発売当初のものが記載されております ご注意ください 送料について 代金引換のご利用は の商品が あす楽対応 予めご承知願います 予めご了承下さい 市場の検索一覧画面で 価格表記等には誤りのない様 大型商品 アクセサリ 表記について お支払 クレジットカードからお選びいただけます 表示をしている商品以外取り寄せとなります 迄です 確認のメールを送信致します 万一掲載内容に誤りがある場合 価格 お届までお時間をいただく場合がございます 下記のお支払い方法が可能でございます 商品によっては 注意事項 調理家電種類:発酵器 こちらのページをご覧下さい 市場での 航空法等で定められた危険物は 税 詳しくは下記ページもご参照ください 但し、代金引換便をご選択の場合、代金引換手数料600円+消費税が必要となります で絞り込んだ場合 インターネット販売の特質上 掲載の商品は実店舗でも販売しているため店頭で売れた場合 当店の商品はサイト内で 当店での 市場の仕様上 発送後のキャンセルはお受け付することはできません 銀行振込の場合は 200 シャンパンリング スペックなどは 受注後でもキャンセルとさせていただく場合もあります 調理家電 DMC 銀行振込 詳しくは 発酵器 ご指定時間帯にお届けできない場合があります 含む ご入金確認後の発送となります タブレットつっぱり 突っ張り つっぱり棒 突っ張り棒 伸縮棒 【当店イチオシ】【2本セット】突っ張り棒 伸縮棒 ステンレス 幅110~190cm 浴室用ステンレス超強力伸縮棒 YSP-190 物干し 突っ張り つっぱり棒 浴室 お風呂 収納 スペース 一人暮らし 送料無料 浴室物干し 洗濯物 部屋干し アイリスオーヤマ【TB】記念品 御歳暮 早割 送料無料市場 合計1kg うなぎ蒲焼き 御開業祝 5尾 小麦 結婚内祝い 夏ギフト 開院祝い ご挨拶 食品 内容量 引出物 挨拶回り 御見舞御礼 二次会 周年記念 名称 ゴールデンウィーク チンミセット 御祝い 61歳 開店祝い 残暑御見舞 引越しご挨拶 うなぎ あす楽対応 土用丑 お祝い返し 誕生日プレゼント 配送方法:クール冷凍便 粗菓 蒲焼きタレ 総重量1kg 食塩 山椒付き カラメル色素 七回忌 進物 中元 御結婚御祝 ひな祭り 加熱してあります 酒精 出産祝い 祝還暦 父 内祝い 香典返し うなぎ蒲焼き: 発酵調味料 祝御新築 両親 ご結婚御祝い ROCKETフライト専用 カラメル ひつまぶし 取り寄せ 長寿のお祝い 贈答品 一周忌 人気 三回忌 クリスマス 結婚祝い 本格 残暑見舞い 贈り物 40代 数量限定 景品 調理酢 無料 70代 日常の贈り物 10個 退職祝い 上品 お彼岸 保存方法 開店お祝い お中元 お宮参り御祝 内容量:うなぎ蒲焼:5尾 2021 初節句御祝 お正月 昇進祝い 御挨拶 unagi5bi 快気内祝い 銘菓 土用の丑の日 お歳暮 凍結前加熱の有無 法要 うなぎ蒲焼 -18℃以下で保存して下さい 脂のり抜群な鹿児島県産うなぎを厳選 御霊前 詰め合わせ まだ間に合う 父の日プレゼント ホワイトデー ホワイトデイ 水飴 法事 御正月 クール冷凍便にてお届け致します 御礼 父の日うなぎ この商品と一緒に注文した他の商品 就任 オツマミ お年賀 さんしょう:山椒 ※但し うなぎ蒲焼:5尾 バースデー GW 御供 珍味詰め合わせ 十七回忌 かんれき チンミ 敬老の日ギフト 還暦御祝い 御中元 自宅用 鹿児島 御開店祝 新盆 御出産御祝 ※北海道および沖縄 醤油 珍味せっと 加工澱粉 志 上質 753 御中元ギフト 忘年会 50代 父の日のギフトにもおすすめです ※配送先が一箇所の場合 美味しい バレンタインデー お返し 冷凍庫にて30日の賞味期限となっております こどもの日 原材料名 キサンタンガム 通販 退職 お中元ギフト 要冷凍 プチギフト 法事引出物 御年始 御仏前 海の幸 食べ物 オツマミセット DMC 鹿児島県産 人気グルメ 真空包装 開店御祝い 母の日ギフト 蒲焼 ウナギ 御結婚お祝い 出産御祝 弔事 着色料 母の日 父の日 お餞別 アナトー 砂糖 十三回忌 ※配送は 昇格祝い おつまみ ちんみ シャンパンリング 金婚式御祝 お取り寄せ 送料無料 増粘剤 果糖ブドウ糖液糖 蒲焼きのたれ: 御年賀 クール冷凍便 還暦祝 おつまみせっと 初盆 寒中お見舞 クリスマスプレゼント 結婚式 引っ越し アクセサリ 60代 大豆を含む 華甲 加熱調理の必要性 全快祝い ダーツ 御佛前 粗品 タレ 新年会 39ショップ グルメ 内祝 珍味セット ご出産御祝い 調味料 お礼 粗供養 退院祝い ご家庭では セット バレンタインデイ 御新築祝 お土産 手土産 も送料がかかりません 珍味 ちんみセット 同梱 お中元人気 アミノ酸等 ギフト 国産 七五三御祝 御布施 かこう 8960円 しょうゆ 魚 謝礼 原材料の一部に小麦 祝御誕生日 新築内祝い 増粘多糖類 のし対応 転職 お祝い 御返し 銀婚式御祝 父の日ギフト うなぎエキス ディーエムシー 二十三回忌 ふっくら肉厚 発送方法 年回忌法要 引き出物 加熱してお召し上がり下さい 祝事 アミノ酸 開封後はお早めにお召し上がり下さい 遅れてごめんね 敬老の日 プレゼント その他離島へのお届けは別途540円の送料を頂戴しております 御中元人気 お盆 節句 出産内祝い 快気祝い ※ギフト包装 お供え物 贈り物にも大変ご好評頂いております カタログ バースディー ぶどう糖果糖液糖 二十七回忌 還暦 ごあいさつ 春夏秋冬 新築御祝 帰省土産 バースディ おもたせ 合計1kgをセットにしてお届け 端午の節句 保存方法:要冷凍 新盆見舞い お花見 法事引き出物 定年退職 ぶどう糖 有頭 仏事 贈答 鰻 初任給 グルメセット【中古】迅速発送+送料無料+動作保証!! ONKYO オンキヨー(オンキョー) T-408 FMステレオチューナー ビンテージ ヴィンテージ レトロ アンティーク【@YA管理1-53-87070522】3種類セット ケース PMMA 90×48×1.5mm 教科書の内容に合わせて設計 注文単位:1セット 方眼目盛付 直線ものさし 分度器 商品説明 三角定規10cm ソニック 文房具 244円 直線定規 小学校文具定規 お名前シール付き シャンパンリング 水色 45度 10センチ 学習用 小学生文房具 男子用 子供用 スケール sonic 図画工作 SK-7885 そにっく nanopita アクセサリ キッズ 仕様 製図用 DMC 30度 9cm ディーエムシー 収納ハードケース付 ブルー ROCKETフライト専用 大きな文字で文字が見やすい セット内容:直線定規15cm 10cm 1組 方眼定規 女子用 sch_cr07 学童用品 図工 じょうぎせっと ナノピタだからすべらない 男の子用 女の子用 事務用 120×69×1.5mm 160×25×2mm 学用品 ナノピタ ダーツ 15センチ 120×60×1.5mm こども用オレンジ 15cm あす楽対応 SK-7885 定規セット さんすう なのぴた 分度器9cm 算数 三角定規 青 4枚セット 検索用キーワード 商品サイズ:ケース 税込1万円以上で送料無料 9センチ 70×194×10.5mm ※リバーシブル機能無しとなっております PS 名前シール付 材質:定規 SK7885トイレクイックル 消臭ストロング 詰替20枚DMC 施工上の注意点 この商品はサンプルが取れますので購入前にはサンプルで色の確認をしてください フローリングマット 引っ越し 柄マッチ:タテ91cm×ヨコ90cm 厚み:約1.8mm 室温を5度以上にして施工下さい ハサミやカッターで簡単に切れるので施工も楽々 トイレ 洗面 板幅:約9cm クッションマット 脱衣所 Sin ガラス基材 その他:日本製 アクセサリ 水に強いのでお掃除もカンタン シャンパンリング 塩化ビニール CFシート ※こちらの商品の有効巾は180cmになります 内装 ペットのいるお部屋に最適です 木目 旧品番:E3057 ダーツ 機能:抗菌 廊下 水回り 部屋 1m切売り 重さは1mあたり約1.6kgとなります 生地サンプルはコチラ 裏面:塩ビ発泡層 1mあたり 約180cm幅 防カビ Eタイプ サイズ:180cm幅 ROCKETフライト専用 ビニールマット DIY クッションフロア リノベーション ディーエムシー 新生活 クッションフロアマット 店舗 ライトベージュ 784円 切売り 抗菌 リビングを簡単リフォーム あす楽対応 ※お買い物ガイドを必ずご一読下さいませ パイン お届け時の大きさについて 子供部屋 リフォーム キッチン フローリング材 フローリングの保護に 切売りクッションフロアでトイレ 半額以下 床材リビング 撥水 品番:Eタイプ さらっと加工 E2228 メーカー希望小売価格はメーカーサイトに基づいて掲載しています 模様替え 厚さ約1.8mm 長さ約180cm 玄関 おしゃれ 素材:塩化ビニールトレインビュー Train View~レールの先に広がる日本の風景~【新価格版】 [Blu-ray]その他 サイズ 3639円 型番 DMC 商品仕様 “Made 彼女のずば抜けたファッションセンスとシンプルさに対する直感力によって確実に顧客の心を掴んでいき のブランドと位置づけられる事となりました カフス ROCKETフライト専用 素材 アクセサリ ミラショーン ポイント 新作アクセサリー入荷 ディーエムシー モチーフ部分: schon をテーマに最初のアトリエをオープンしました シャンパンリング 時代を経ても変わらないエレガンス 縦12×横20mm ブランド名 in そしてミラショーンは世界的にも重要な 1958年 イタリアファッション界で最も重要なデザイナーの一人となりました mila 付属品 シンプルであること ダーツ 本体:シルバー あす楽対応 MSC10347 デザイナーであるミラショーンは ゴールド 本体:メッキコーティング 約 専用BOX Italy” アクセサリーWacoal cw-x Women's SPEED 【A】〈9/13 10:59まで28%OFF〉ワコール CW-X 女性用 スポーツタイツ スピードモデル ロング(S M Lサイズ)HPY349 [m_a]テーラーメイド ダーツ ディーエムシー MAX あす楽対応 2021年2月発売 SHAPE KBS MOTION Rescue シム DMC ROCKETフライト専用 シャンパンリング ユーティリティー メーカー希望小売価格はメーカーサイトに基づいて掲載しています アクセサリ スチールシャフト Taylormade 16095円 日本仕様 MT85 IN 2021年モデル レスキュー SIM2 マックス ツ-定番補修アイテム オルタネーター 135A 保証付 在庫あり 【適合車】05-08y フォード マスタング 4.0L用 K064600円 ROCKETフライト専用 カラー ナイロン ガーターベルト レーストップ サイズ セクシーランジェリー ガーターベルトの2点セット ディーエムシー 黒 あす楽対応 素材 INFORMATIONガーターストッキング アクセサリ レースガーター ポリウレタン※ガーターストッキング ※レース部分の柄は商品画像と異なる場合がございます フリー ガーターベルトの2点のみになります ブラック ダーツ DMC シャンパンリング M~L ストッキング 2点セット ガーターストッキング【メガ盛り600g】【徳用無選別干ししいたけ(100gx6個)】国産・大分生産者直送本年春子新物原木栽培【送料別】○車種専用マニュアル ハイパープロ推奨のオイル番手をご用意します を採用 フロントフォークオイル車種別に リアショック パーツ リアショック日本人向けに設定を変更した 6.プリロードアジャスター無段階調整が可能 走る 車種別セッティングデータ付属 ダンパー圧縮のスピードを調整するための減衰調整機能 最も重要とされている 充実したアフターサービスをご用意しています 4.アイマウントベアリングスフェリカルベアリングが本体のフリクションロスを解消し メーカー名:HYPERPRO:ハイパープロ LOコンプレッションアジャスター はオイル通路を堰き止めているスプリングの圧を調整することでオイルの流れをコントロールします 3.リザーバータンク SPEC ハイパープロ社のパーツを用い リアショックユニット までもが手に入るお得なキットこそがストリートボックスです コンスタントライジングレート セッティングについてなどを収録したDVD アクティブ専任スタッフの手によって日本独自の仕様に設定している 車種別設定されたサグ値 タンク内にブラダラバーを使用し 車体姿勢 付属 高い性能を発揮 シャンパンリング 日本人の体格に対応するリアショックを造り上げました フルシチュエーションサスペンション さらに 正規品 あす楽対応 JAPAN ダーツ は内部のテーパーニードルを調整 付きの設定も メーカー品番:33450055 ALL ツーリングなどの長時間走行でも疲れにくく HYPERPRO スプリングの反力を調整する工具 モノショック を1セットにした同梱したキットボックス 摩擦による発熱を抑え スプリングの秘密や ABOUT 日本の路面状況 Spec Japan セッティングデータ付き ○保証書製品保証 さらにはセッティング次第でサーキット走行にも対応するほど ロット番号全てのライダーの カスタム 安定化を図っています ※一部車種はリニアレート 高精度シム加工精度をつきつめたステンレスシムを採用することで また フロントフォークグリススプリングの性能を最大限に発揮させる 9.高剛性メッキシリンダー特殊スチール 減衰データなどを記載 をハイパープロ開発責任者“ピーター氏”が直々に説明するDVD 曲がる 適合車種:SV650 車体姿勢を復元する減衰力をダイヤルで微調整できます 低負荷時 ホース付きタイプのみ SM490B タンク付き アルミΦ52×90を使用 HPA付 5.アルミ削り出しトップボトムケースボディはハイパープロオリジナルの削り出し2ピース構造 11.ステンレススライドワッシャー伸縮時に発生するスプリングのねじれに合わせてスライドし 止まる SV650 HYPERPRO:ハイパープロ 7ヶ月 付属品 コンスタントライジングレートフロントスプリングストリート走行に最適な車種専用のスプリング オイルの劣化が遅い4.ボディの長寿命化10.Φ16スピンドル圧縮時のオイル量を5% HI JANコード:4538792127927ストリートボックスとは 幅広いシチュエーションで活躍する調整範囲を持っています ハイパープロ を思いのままにする究極のリアショック 7.安全で快適な走行をアシストするメインスプリングハイパープロ独自の 足周りの重要性 と アルミに比べ熱による膨張を軽減します DVD 滑らかな動作をサポート156.車高調整機能走行シチュエーションに合わせた調整が可能※お使いのデバイスによって色が違って見える可能性があります ハイパープロ社がプロデュースする 57024円 460 ROCKETフライト専用 8.高強度 HPA レート変更ができる特性により幅広いセッティングが可能 モノショックには油圧プリロードアジャスター LOW LO 1.スムースなストローク2.安定した減衰3.放熱性に優れ 気候などに考慮して設定 ハイパープロバンダナハイパープロがオリジナル制作したバンダナ 2.リバウンドアジャスタースプリングが縮んだ後 前後のバランス フロントスプリング アクセサリ さらには モノショックの特徴 16-20 フォークグリス ※非売品 ワインディングをもっと楽しめるように ABS の2項目があり Φ14比較 平均体重 油面 プリロード値 エマルジョン 減衰圧LOW側への反応を出しやすくしています ○プリロードレンチスプリングに負荷を与え DMC 日本の様々な路面状況 アップさせ HIGH 足周りのセッティングにおいて プリロード調整だけで 路面状況をダイレクトに伝達 ※調整工具付き スプリング※ ストリートBOX をコンセプトとし サスペンションの知識 常にハイパフォーマンスな状態で長くお使いいただけるよう ディーエムシー 最適なセッティング方法 商品名:ストリートBOX 高負荷時
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!